GAU_2/GAU53
Théophile Gautier
La comédie de la mort
1838
TÉNÈBRES
         Taisez-vous, ô mon cœur ! taisez-vous, ô mon âme ! 12
         Et n'allez plus chercher de querelles au sort ; 12
         Le néant vous appelle et l'oubli vous réclame. 12
         Mon cœur, ne battez plus, puisque vous êtes mort ; 12
5 Mon âme, repliez le reste de vos ailes, 12
         Car vous avez tenté votre suprême effort. 12
         Vos deux linceuls sont prêts, et vos fosses jumelles 12
         Ouvrent leur bouche sombre au flanc de mon passé, 12
         Comme au flanc d'un guerrier, deux blessures mortelles. 12
10 Couchez-vous tout du long dans votre lit glacé ; 12
         Puisse avec vos tombeaux, que va recouvrir l'herbe, 12
         Votre souvenir être à jamais effacé ! 12
         Vous n'aurez pas de croix ni de marbre superbe, 12
         Ni d'épitaphe d'or, où quelque saule en pleurs 12
15 Laisse les doigts du vent éparpiller sa gerbe. 12
         Vous n'aurez ni blasons, ni chants, ni vers, ni fleurs ; 12
         On ne répandra pas les larmes argentées 12
         Sur le funèbre drap, noir manteau des douleurs. 12
         Votre convoi muet, comme ceux des athées, 12
20 Sur le triste chemin rampera dans la nuit : 12
         Vos cendres sans honneur seront au vent jetées. 12
         La pierre qui s'abîme en tombant fait son bruit ; 12
         Mais vous, vous tomberez sans que l'onde s'émeuve, 12
         Dans ce gouffre sans fond où le remords nous suit. 12
25 Vous ne ferez pas même un seul rond sur le fleuve, 12
         Nul ne s'apercevra que vous soyez absens, 12
         Aucune âme ici-bas ne se sentira veuve. 12
         Et le chaste secret du rêve de vos ans 12
         Périra tout entier sous votre tombe obscure 12
30 Où rien n'attirera le regard des passants. 12
         Que voulez-vous ? hélas ! notre mère nature, 12
         Comme toute autre mère, a ses enfants gâtés, 12
         Et pour les malvenus elle est avare et dure. 12
         Aux uns tous les bonheurs et toutes les beautés ! 12
35 L'occasion leur est toujours bonne et fidèle : 12
         Ils trouvent au désert des palais enchantés ; 12
         Ils tettent librement la féconde mamelle ; 12
         La chimère à leur voix s'empresse d'accourir, 12
         Et tout l'or du Pactole entre leurs doigts ruisselle ; 12
40 Les autres moins aimés, ont beau tordre et pétrir 12
         Avec leurs maigres mains la mamelle tarie, 12
         Leur frère a bu le lait qui les devait nourrir. 12
         S'il éclot quelque chose au milieu de leur vie, 12
         Une petite fleur sous leur pâle gazon, 12
45 Le sabot du vacher l'aura bientôt flétrie, 12
         Un rayon de soleil, brille à leur horizon : 12
         Il fait beau dans leur âme ; à coup sûr un nuage 12
         Avec un flot de pluie éteindra le rayon. 12
         L'espoir le mieux fondé, le projet le plus sage, 12
50 Rien ne leur réussit ; tout les trompe et leur ment : 12
         Ils se perdent en mer sans quitter le rivage. 12
         L'aigle, pour le briser, du haut du firmament, 12
         Sur leur front découvert lâchera la tortue, 12
         Car ils doivent périr inévitablement. 12
55 L'aigle manque son coup ; quelque vieille statue, 12
         Sans tremblement de terre, on ne sait pas pourquoi, 12
         Quitte son piédestal, les écrase et les tue. 12
         Le cœur qu'ils ont choisi ne garde pas sa foi ; 12
         Leur chien même les mord et leur donne la rage ; 12
60 Un ami jurera qu'ils ont trahi le roi. 12
         Fils du Danube, ils vont se noyer dans le Tage, 12
         D'un bout du monde à l'autre ils courent à leur mort : 12
         Ils auraient pu du moins s'épargner le voyage. 12
         Si dur qu'il soit, il faut qu'ils remplissent leur sort ; 12
65 Nul n'y peut résister, et le genou d'Hercule, 12
         Pour un pareil athlète est à peine assez fort. 12
         Après la vie obscure une mort ridicule ; 12
         Après le dur grabat un cercueil sans repos 12
         Au bord d'un carrefour où la foule circule. 12
70 Ils tombent inconnus de la mort des héros 12
         Et quelque ambitieux, pour se hausser la taille, 12
         Se fait effrontément un socle de leurs os. 12
         Sur son trône d'airain, le destin qui s'en raille, 12
         Imbibe leur éponge avec du fiel amer, 12
75 Et la nécessité les tord dans sa tenaille. 12
         Tout buisson trouve un dard pour déchirer sa chair, 12
         Tout beau chemin pour eux cache une chausse-trappe, 12
         Et les chaînes de fleurs leur sont chaînes de fer. 12
         Si le tonnerre tombe, entre mille il les frappe, 12
80 Pour eux l'aveugle nuit semble prendre des yeux, 12
         Tout plomb vole à leur cœur et pas un seul n'échappe. 12
         La tombe vomira leur fantôme odieux. 12
         Vivants, ils ont servi de bouc expiatoire ; 12
         Morts, ils seront bannis de la terre et des cieux. 12
85 Cette histoire sinistre est votre propre histoire ; 12
         O mon âme ! ô mon cœur ! peut-être même, hélas ! 12
         La vôtre est-elle encor plus sinistre et plus noire. 12
         C'est une histoire simple où l'on ne trouve pas 12
         De grands événements et des malheurs de drame, 12
90 Une douleur qui chante et fait un grand fracas ; 12
         Quelques fils bien communs en composent la trame, 12
         Et cependant elle est plus triste et sombre à voir 12
         Que celle qu'un poignard dénoue avec sa lame. 12
         Puisque rien ne vous veut, pourquoi donc tout vouloir 12
95 Quand il vous faut mourir, pourquoi donc vouloir vivre 12
         Vous qui ne croyez pas et n'avez pas d'espoir ? 12
         O vous que nul amour et que nul vin n'enivre ! 12
         Frères désespérés, vous devez être prêts 12
         Pour descendre au néant où mon corps vous doit suivre ! 12
100 Le néant a des lits et des ombrages frais. 12
         La mort fait mieux dormir que son frère Morphée, 12
         Et les pavots devraient jalouser les cyprès. 12
         Sous la cendre à jamais, dors, ô flamme étouffée ! 12
         Orgueil, courbe ton front jusque sur tes genoux, 12
105 Comme un Scythe captif qui supporte un trophée. 12
         Cesse de te raidir contre le sort jaloux, 12
         Dans l'eau du noir Léthé plonge de bonne grâce, 12
         Et laisse à ton cercueil planter les derniers clous. 12
         Le sable des chemins ne garde pas ta trace, 12
110 L'écho ne redit pas ta chanson, et le mur 12
         Ne veut pas se charger de ton ombre qui passe. 12
         Pour y graver un nom ton airain est bien dur ; 12
         O Corinthe ! et souvent froide et blanche Carrare, 12
         Le ciseau ne mord pas sur ton marbre si pur. 12
115 Il faut un grand génie avec un bonheur rare 12
         Pour faire jusqu'au ciel monter son monument, 12
         Et de ce double don le destin est avare. 12
         Hélas ! et le poète est pareil à l'amant, 12
         Car ils ont tous les deux leur maîtresse idéale, 12
120 Quelque rêve chéri caressé chastement. 12
         Eldorado lointain, pierre philosophale 12
         Qu'ils poursuivent toujours sans l'atteindre jamais, 12
         Un astre impérieux, une étoile fatale. 12
         L'étoile fuit toujours, ils lui courent après ; 12
125 Et, le matin venu, la lueur poursuivie, 12
         Quand ils la vont saisir, s'éteint dans un marais. 12
         C'est une belle chose et digne qu'on l'envie 12
         Que de trouver son rêve au milieu du chemin, 12
         Et d'avoir devant soi le désir de sa vie. 12
130 Quel plaisir quand on voit briller le lendemain 12
         Le baiser du soleil aux frêles colonnades 12
         Du palais que la nuit éleva de sa main ! 12
         Il est beau, qu'un plongeur, comme dans les ballades, 12
         Descende au gouffre amer chercher la coupe d'or, 12
135 Et perce triomphant les vitreuses arcades ! 12
         Il est beau d'arriver où tendait votre essor, 12
         De trouver sa beauté, d'aborder à son monde, 12
         Et quand on a fouillé, d'exhumer un trésor. 12
         De faire, du plus creux de votre âme profonde, 12
140 Jaillir votre pensée ou votre passion, 12
         D'être l'oiseau qui chante et la foudre qui gronde ; 12
         D'unir heureusement le rêve à l'action, 12
         D'aimer et d'être aimé, de gagner quand on joue, 12
         Et de donner un trône à son ambition ; 12
145 D'arrêter, quand on veut, la fortune et sa roue, 12
         Et de sentir, la nuit, quelque baiser royal 12
         Se suspendre en tremblant aux fleurs de votre joue. 12
         Ceux-là sont peu nombreux dans notre âge fatal ; 12
         Polycrate aujourd'hui pourrait garder sa bague : 12
150 Nul bonheur insolent n'ose appeler le mal. 12
         L'eau s'avance et nous gagne, et pas à pas la vague, 12
         Montant les escaliers qui mènent à nos tours, 12
         Mêle aux chants du festin son chant confus et vague. 12
         Les phoques monstrueux, traînant leurs ventres lourds 12
155 Viennent jusqu'à la table, et leurs larges mâchoires 12
         S'ouvrent avec des cris et des grognements sourds. 12
         Sur les autels déserts des basiliques noires, 12
         Les saints désespérés, et reniant leur Dieu, 12
         S'arrachent à pleins poings, l'or chevelu des gloires. 12
160 Le soleil désolé, penchant son œil de feu, 12
         Pleure sur l'univers une larme sanglante ; 12
         L'ange dit à la terre un éternel adieu. 12
         Rien ne sera sauvé, ni l'homme, ni la plante ; 12
         L'eau recouvrira tout : la montagne et la tour ; 12
165 Car la vengeance vient, quoique boiteuse et lente. 12
         Les plumes s'useront aux ailes du vautour, 12
         Sans qu'il trouve une place où rebâtir son aire, 12
         Et du monde vingt fois il refera le tour. 12
         Puis il retombera dans cette eau solitaire 12
170 Où le rond de sa chute ira s'élargissant : 12
         Alors tout sera dit pour cette pauvre terre. 12
         Rien ne sera sauvé, pas même l'innocent. 12
         Ce sera, cette fois, un déluge sans arche ; 12
         Les eaux seront les pleurs des hommes et leur sang. 12
175 Plus de mont Ararat où se pose, en sa marche, 12
         Le vaisseau d'avenir qui cache en ses flancs creux 12
         Les trois nouveaux Adams et le grand patriarche. 12
         Entendez-vous là-haut ces craquements affreux ? 12
         Le vieil Atlas lassé retire son épaule 12
180 Au lourd entablement de ce ciel ténébreux. 12
         L'essieu du monde ploie ainsi qu'un brin de saule ; 12
         La terre ivre a perdu son chemin dans le ciel ; 12
         L'aimant déconcerté ne trouve plus son pôle. 12
         Le Christ, d'un ton railleur, tord l'éponge de fiel 12
185 Sur les lèvres en feu du monde à l'agonie, 12
         Et Dieu, dans son Delta, rit d'un rire cruel. 12
         Quand notre passion sera-t-elle finie ? 12
         Le sang coule avec l'eau de notre flanc ouvert ; 12
         La sueur rouge teint notre face jaunie. 12
190 Assez comme cela nous avons trop souffert. 12
         De nos lèvres, Seigneur, détournez ce calice, 12
         Car pour nous racheter votre fils s'est offert. 12
         Christ n'y peut rien : il faut que le sort s'accomplisse ; 12
         Pour sauver ce vieux monde il faut un Dieu nouveau, 12
195 Et le prêtre demande un autre sacrifice. 12
         Voici bien deux mille ans que l'on saigne l'agneau ; 12
         Il est mort à la fin, et sa gorge épuisée 12
         N'a plus assez de sang pour teindre le couteau. 12
         Le Dieu ne viendra pas. L'Église est renversée. 12
logo de l'université   logo de l'université  
CRISCO - Université de Caen Normandie