LAC_1/LAC5
Auguste Lacaussade
Les Salaziennes
1839
V
Le Lac des goyaviers et le Piton d'Anchaine
A M. Gaudin, Ingénieur en chef à l'île Bourbon.
I
         Salut, beau lac d'azur, dont l'onde paresseuse 12
         Caresse en murmurant sa rive harmonieuse ! 12
         Dans ton sein calme et pur comme un vaste miroir 12
         Le ciel aime à mirer les étoiles du soir ; 12
5 Et, dans son vol léger, la joyeuse hirondelle 12
         Aime à toucher tes flots du duvet de son aile ; 12
         L'oiseau capricieux, en son rapide essor, 12
         Les franchit d'un seul trait pour les franchir encor, 12
         Sur ton sein endormi se berce et se balance, 12
10 Et cent fois dans les airs en se jouant s'élance. 12
         On dirait cet insecte aux brillantes couleurs, 12
         Qui promène en tous lieux ses volages ardeurs, 12
         Passe, comme un zéphyr, de corolle en corolle, 12
         Et, fécondant les fleurs de son amour frivole, 12
15 Boit leur suave haleine et leurs gouttes de miel, 12
         Et, sylphe aux ailes d'or, remonte vers le ciel. 12
II
         Beau lac, sur les gazons que ton flot calme arrose 12
         La colombe des bois s'arrête et se repose ; 12
         Et, voilant ses amours dans l'ombre des rameaux, 12
20 Suspend son nid à l'arbre incliné sur tes eaux. 12
         Pour embellir tes bords la jam-rose odorante 12
         Ombrage de son fruit ton onde murmurante, 12
         Pour charmer tes échos l'arbrisseau du maïs 12
         Berce parmi ses fleurs le chant des bengalis ; 12
25 Et, ridant ton azur, la poule d'eau sauvage 12
         Montre sur tes flots bleus son bleuâtre corsage. 12
         L'ouragan déchaîné, qui mugit dans les monts, 12
         Quand son souffle orageux descend dans ces vallons, 12
         Épargne le bassin où ta vague demeure 12
30 Et son courroux charmé te caresse et t'effleure. 12
         Phœbé, de ses lueurs blanchissant tes roseaux 12
         S'arrête aux bords du ciel pour contempler tes eaux. 12
         Tout s'embaume en ces lieux d'amour et d'harmonie. 12
         N'es-tu pas le séjour de quelque heureux génie ? 12
35 Des ondes et des bois respirant la douceur, 12
         Je t'écoute, et je crois être auprès d'une sœur 12
         Qui gronde en souriant, dont la voix jeune et pure 12
         Douce comme ton eau qui se plaint et murmure, 12
         Semble, en me caressant, me reprocher tout bas 12
40 De vivre dans un monde où le bonheur n'est pas ; 12
         Et mon âme, à sa voix, s'abat sur ton rivage, 12
         Comme un cygne battu par les vents et l'orage, 12
         Et, rêvant au doux bruit de tes mourants accords 12
         Voudrait se faire un nid à l'ombre de tes bords. 12
III
45 Mais comme un chaste amant du calme et du mystère, 12
         Comme un cœur exilé du reste de la terre, 12
         Goûtant le doux repos des bois silencieux, 12
         Quel est l'heureux mortel habitant de ces lieux ? 12
         C'est vous, mon vieil ami, de votre humble chaumière 12
50 Votre main vint m'ouvrir la porte hospitalière. 12
         C'est ici qu'incliné sous le fardeau des ans, 12
         Débarrassé du poids de ces travaux pesants 12
         Qu'a portés jusqu'au but votre noble courage, 12
         Vous avez élevé dans un endroit sauvage 12
55 Ce solitaire abri, ce modeste séjour, 12
         Où vous coulez en paix, au déclin de vos jours, 12
         Les heures que les cieux vous réservent encore. 12
         Dans cet humble réduit que nul faste décore, 12
         La main qui vous guida fut celle du malheur ; 12
60 Mais le revers jamais n'abattit un grand cœur ! 12
         La plainte et les regrets sont indignes du sage, 12
         Eh ! qu'importe ! ô mortels, qu'un oiseau de passage 12
         Ne trouve dans les lieux qu'il effleure en passant 12
         Que des rochers battus du flot retentissant, 12
65 Que d'incultes déserts et de sombres ruines ? 12
         S'il délasse un moment ses pieds sur les épines, 12
         Il rêve à son retour les gazons et les fleurs ; 12
         Puis il reprend son vol, car son but est ailleurs. 12
IV
         Salut mon vieil ami ! de mes œuvres novices, 12
70 Lisant à votre goût les modestes prémices, 12
         Au censeur éclairé de mes secrets travaux 12
         Je ne viens pas offrir quelques essais nouveaux ; 12
         Mais comme un barde enfant sur les monts de l'Écosse 12
         Marchant accompagné de ma muse précoce, 12
75 De ces mornes je viens admirer la hauteur, 12
         Respirer des hauts lieux le souffle inspirateur 12
         Et, dérobant mon front sous le dais des nuages 12
         Rêver au bruit lointain des vents et des orages ; 12
         Et, suivre du regard, comme l'esprit des airs 12
80 Qui plane incessamment sur ces rochers déserts 12
         L'oiseau blanc du tropique errant de cime en cime 12
         Et dépassant leurs fronts de son aile sublime. 12
V
         Asseyons-nous ensemble à l'ombre des palmiers… 12
         Ceux qui dans ces rochers sont venus les premiers, 12
85 Intrépides chasseurs, pour gravir sur ces pentes, 12
         Aux racines d'affouches, aux lianes rampantes, 12
         S'attachaient, et portaient dans leurs abris secrets 12
         La mort aux habitants de nos sombres forêts. 12
         Mais aux lieux où jadis une forêt sauvage 12
90 Déployait dans les airs son luxe de feuillage, 12
         Des caféiers en fleurs, de jeunes orangers, 12
         Balancent aujourd'hui leurs rameaux étrangers ; 12
         Et pour le voyageur brisé de lassitude, 12
         Forment une oasis de votre solitude. 12
95 Aux veines du rocher qui filtre ses cristaux, 12
         Recueillant avec soin le blanc filet des eaux, 12
         Le lit creusé par vous pour l'onde errante et pure 12
         Vous porte sa fraîcheur et son léger murmure ; 12
         Et l'oiseau que son bruit avertit en passant, 12
100 S'abreuve et dans les airs monte en vous bénissant. 12
         Sa faim glane après vous dans votre champ prospère, 12
         Les grains qu'y laisse exprès votre bonté de père ; 12
         Il vous aime, il vous chante, et les zéphyrs surpris 12
         S'étonnent dans ces monts de bercer des épis. 12
105 Cependant sous leurs fruits dont le poids les incline 12
         Vos arbres inégaux penchent sur la colline ; 12
         Où la pêche offre à l'œil son tendre velouté, 12
         Comme la joue en fleur de la jeune beauté. 12
         Mais des champs paternels qu'habita votre enfance 12
110 Votre cœur a gardé la douce souvenance ; 12
         Et, plein du souvenir de vos premiers beaux ans, 12
         Respirant le passé dans les parfums présents, 12
         Vous prodiguez vos soins à ces tiges légères, 12
         Fleurs d'un autre climat et pour nous étrangères. 12
115 Sur le cours murmurant des limpides ruisseaux 12
         Vos lilas odorants suspendent leurs berceaux, 12
         Et dans l'ombre et l'oubli la tendre violette, 12
         Comme vous simple et douce et comme vous discrète 12
         Verse dans vos gazons sa timide senteur. 12
120 O Dieu, soyez touché de son humble bonheur ! 12
         Oh ! gardez-lui toujours d'aussi chastes délices ! 12
         Que le vent de ses fleurs respecte les calices, 12
         Et de ses bananiers que le fruit nourrissant 12
         Jaunisse aux chauds rayons d'un soleil mûrissant ! 12
125 Dans son lac calme et bleu que le flot soit limpide, 12
         Que l'aquilon jamais ne le trouble et le ride ; 12
         Que ses jours soient exempts d'amertume et de fiel 12
         Qu'il partage longtemps avec l'oiseau du ciel 12
         L'ombrage et les épis de ses bois romantiques ! 12
130 Conservez-lui, mon Dieu, leurs grâces poétiques, 12
         Et, que tout soit propice à ses travaux heureux ! 12
VI
         Au fond de ces ravins, par un temps orageux, 12
         Les eaux ayant grossi le cours de la rivière, 12
         Quinze fois le soleil, reprenant sa carrière, 12
135 Vous a vu seul, errant, vous faisant un abri, 12
         Ou d'un boukan désert, pittoresque débri, 12
         Que l'esclave marron laissa sur son passage ; 12
         Ou d'un rocher miné par le temps et l'orage, 12
         Qui peut-être a servi de refuge au chasseur ; 12
140 Et sous lequel alors, mon noble ingénieur, 12
         Vous avez, satisfait de votre humble retraite, 12
         Dormi le doux sommeil d'un chaste anachorète. 12
VII
         Mais quel est ce piton dont le front sourcilleux 12
         Se dresse, monte et va se perdre dans les cieux ? 12
145 Ce mont pyramidal, c'est le piton d'Anchaine. 12
         De l'esclave indompté brisant la lourde chaîne, 12
         C'est à ce mont inculte, inaccessible, affreux, 12
         Que dans son désespoir un nègre malheureux 12
         Est venu demander sa liberté ravie. 12
150 Il féconda ces rocs et leur donna la vie ; 12
         Car, pliant son courage à d'utiles labeurs, 12
         Il arrosait le sol de ses libres sueurs. 12
         Il vivait de poissons, de chasse et de racines : 12
         Parfois, dans la forêt ou le creux des ravines, 12
155 Aux abeilles des bois il ravissait leur miel, 12
         Ou prenait dans ses lacs le libre oiseau du ciel. 12
         Séparé dans ces lieux de toute créature, 12
         Se nourrissant des dons offerts par la nature, 12
         Africain exposé sur ces mornes déserts 12
160 Aux mortelles rigueurs des plus rudes hivers, 12
         Il préférait sa vie incertaine et sauvage 12
         A des jours plus heureux coulés dans l'esclavage ; 12
         Et, debout sur ces monts qu'il prenait à témoins, 12
         Souvent il s'écriait : Je suis libre du moins ! 12
165 Cependant, comme l'aigle habitant des montagnes, 12
         Qui du trône des airs descend vers les campagnes, 12
         Sur la terre et les champs plane avec majesté, 12
         Et, s'approchant du sol par sa proie habité, 12
         La ravissant au ciel dans sa puissante serre, 12
170 Reprend son vol royal et remonte à son aire ; 12
         Le noble fugitif, abandonnant les bois, 12
         De son mont escarpé descendait quelquefois ; 12
         Il parcourait les champs, butinait dans la plaine, 12
         Et revolant ensuite à son affreux domaine 12
175 Par l'âpre aspérité d'un sentier rude et nu, 12
         Invisible aux regards et de lui seul connu, 12
         Il regagnait bientôt sa hutte solitaire. 12
VIII
         Hélas ! ô liberté, pour te voir sur la terre, 12
         Il faut gravir des monts les rocs abandonnés ! 12
180 Tu ne te montres plus sur les bords fortunés 12
         Où la Grèce à ta voix, brisant la tyrannie, 12
         Rayonnait de splendeur, de gloire et de génie. 12
         Où trouver désormais la trace de tes pas ? 12
         Tes enfants sont tombés sous le fer du trépas ; 12
185 Et Salamine encor pleure sur son rivage 12
         Ses beaux jours oubliés dans un vil esclavage. 12
         Sur ce globe asservi tu n'as plus de séjour. 12
         Quel peuple est aujourd'hui digne de ton amour ? 12
         Les habitants du Nord, ces Vandales sans gloire, 12
190 N'ont pas même en leur cœur conservé ta mémoire 12
         Chaque jour se vautrant dans la fange et les fers, 12
         Ils ajoutent des rois aux rois qu'ils ont soufferts 12
         Des illustres Germains ces bâtards sans courage 12
         Ne sont bons qu'à croupir dans un lâche esclavage ! 12
195 Tu vins, en t'exilant des champs de Marathon, 12
         Demander un refuge au sol de Washington, 12
         Et, prenant ton essor des plaines de l'Attique, 12
         Sur les bords arrosés par le flot atlantique, 12
         Tu portas ton amour à ces nouveaux mortels, 12
200 Dont les mains à ta gloire élevaient des autels. 12
         Mais ils te proclamaient en rivant des entraves, 12
         En foulant à leurs pieds des millions d'esclaves, 12
         Et ces libres d'hier ne savaient qu'opprimer ! 12
         En les voyant si vils tu n'as pu les aimer ; 12
205 Et, rejetant l'encens de leur culte adultère, 12
         Tu répandis des pleurs et tu quittas la terre. 12
         Un peuple… mais hélas ! son astre s'est éteint. 12
         De tes fils la victoire a trahi le destin ; 12
         Et la Pologne a vu la hyène des batailles 12
210 De ses derniers enfants dévorer les entrailles. 12
         Et, les maîtres du Nord ont applaudi des mains ! 12
         Oui ! tyrans sans pitié, tigres à traits humains, 12
         Vous avez applaudi ! votre bouche infernale 12
         A souri dans sa joie, à cette heure fatale 12
215 Où le Cosaque affreux, de son bras triomphant, 12
         En violant la mère, égorgeait son enfant ! 12
         Et nous, peuples abjects, nous, vils troupeaux d 'esclaves 12
         Nous n'avons pas su vaincre ou mourir pour ces braves ! 12
         Et le ciel, sans s'armer de ses foudres vengeurs 12
220 A souffert les forfaits de ces rois égorgeurs ! 12
         Et les esprits heureux, les martyrs et les anges 12
         N'ont pas uni contre eux leurs célestes phalanges ! 12
         Et l'Éternel a vu des attentats pareils 12
         Sans leur lancer aux fronts ses cieux et ses soleils ! 12
225 Non ! le ciel n'eut pour eux ni foudre ni tempête 12
         Ah ! quels pensers alors je roule dans ma tête 12
         Doutant d'un juste Dieu pour la première foi, 12
         J'étouffe dans mon cœur tout sentiment de foi ; 12
         Et je maudis la terre et l'homme et le ciel même 12
230 Et dans mon désespoir vomissant le blasphème, 12
         Je ne vois dans celui qui créa l'univers 12
         Que le soutien du crime et le Dieu des pervers ! 12
         Tes fils sont tous tombés ; ils dorment sous leurs armes ; 12
         O liberté, le barde ira verser des larmes 12
235 Aux lieux où s'éteignit ton règne le plus beau. 12
         La Pologne n'est plus qu'un immense tombeau, 12
         Et pleurant sur leurs fers, ses vierges désolées 12
         Dans les antres du nord gémissent exilées. 12
         Leurs yeux flétris, hélas ! s'éteignent dans les pleurs, 12
240 Comme on voit par degrés le doux éclat des fleurs 12
         Passer et se faner sous des gouttes d'orage. 12
         Mais c'est en vain, tyrans, que gorgés de carnage, 12
         Vous vous osez flatter que vos glaives sanglants 12
         Ont de la liberté frappé tous les enfants, 12
245 Et pour jamais éteint dans le sang des victimes 12
         D'un feu noble et sacré les ardeurs légitimes ! 12
         Sachez qu'il est encor de généreux mortels 12
         Qui de la liberté serviront les autels ! 12
         Qu'il lui reste les cœurs de ces nobles Anchaines, 12
250 Qui sauront secouer le vil poids de leurs chaînes 12
         Et, loin de leurs tyrans, des débris de leurs fers, 12
         Lui bâtiront un temple au milieu des déserts ! 12
logo de l'université   logo de l'université  
CRISCO - Université de Caen Normandie