PON_1/PON32
Raoul Ponchon
La muse au cabaret
1920
LA MUSE AU CABARET
LE VIN SUISSE
Les Anglais auraient résolu de ne
plus acheter de vin chez nous, et
de s’adresser à la Suisse.
         Il paraîtrait que les Anglais, 8
         Dont on connaît la tempérance, 8
         Pour se venger de nos pamphlets, 8
         Ne veulent plus des vins de France ! 8
5 Ni Bourguignon, ni Bordelais. 8
         Je veux que m’emporte le Diantre, 8
         S’ils ne boudent pas leur palais, 8
         S’ils n’en veulent point à leur ventre. 8
         Nos vins généreux et subtils, 8
10 Ils vont nous les laisser pour compte, 8
         Ils ne boiront plus — disent-ils — 8
         Que du Vin Suisse, à notre honte. 8
         Je ne sais si vous avez bu 8
         Jamais du vin de l’Helvétie, 8
15 Ou seulement même entrevu ? 8
         Quant à moi, je vous remercie… 8
         N’en déplaise au docteur Pelet, 8
         Qui l’insinue à ses victimes, 8
         C’est un vin quelconque, incomplet, 8
20 Sans nulles qualités intimes. 8
         Il est lunaire, sépulcral, 8
         Et de dégustation brève ; 8
         Aussi vague que l’amiral 8
         Croisant sur le lac de Genève. 8
25 C’est à boire du « Cortaillod » 8
         Et du « Vinzel » et de l’ « Yvorne », 8
         Peut-être bien qu’Édouard Rod 8
         Est, en somme, un auteur si morne. 8
         C’est grâce à son vin malplaisant 8
30 Que la Suisse est pauvre en esthètes, 8
         Et qu’on trouve si peu d’accent 8
         Aux meilleurs chants de ses poètes. 8
(Extrait d’un journal suisse.)
         Il plaisante le Dézaley
         Et se gausse de nos Yvornes.
35 Vit-on jamais pareil toupet
         Dépasser à ce point les bornes ?
         Qu'il vienne donc dans nos caveaux
         Tâter un peu de nos bouteilles,
         Il verra bien si ses Bordeaux
40 Valent le nectar de nos treilles.
         Il jugera si le Cully
         Méritent ses calembredaines,
         Il nous dira si les Pully
         Ont des airs de croquemitaines.
45 Et je l'attends aux clairs Vinzel
         Aux Féchy, aux doux Villeneuve,
         Aux Montreux d'or, aux Neuchâtel,
         Aux chauds Valais des bords du fleuve.
         Peut-être alors conviendra-t-il,
50 S'il n'est déjà sous quelque table,
         Que notre vin si peu subtil
         Est tout de même assez potable.
         C'est ce vin-là, méchant vantard,
         — On en garde ici souvenance —
55 Qui jadis sauva vos lignards
         Par l'Allemand chassé de France.
Tissot
. (Lausanne.)
RÉPONSE À TISSOT
         Ne fais donc pas tant de musique. 8
         Voui, mon vieux Tissot, j’en ai bu 8
         Du vin Suisse, et de l’authentique. 8
60 Et j’en suis encore fourbu. 8
         Je l’ai dit et je le répète : 8
         Qu’il soit du Vaud ou du Valais, 8
         Ton pinard ne vaut pas tripette, 8
         C’est le pire des reginglets. 8
65 Que dis-je ? il rend bête. Et, la preuve 8
         Est pour moi faite à tout jamais 8
         De sa non-vertu. Je la treuve 8
         Dans cette rage où tu te mets. 8
         Je ne me mets pas en colère, 8
70 Moi. Je te le dis sans accès 8
         De fureur : ton vin ne peut plaire 8
         À mon estomac de Français. 8
         Tes « Neuchâtels » et tes » Yvornes » 8
         Sont aussi plats que des valets ; 8
75 Et tes « Villeneuve » sont mornes 8
         Comme les crétins du Valais. 8
         Au « Montreux » que chante ta lyre 8
         Je préfère l’eau de Vichy. 8
         Je n’ai pas besoin de te dire 8
80 Quoi me font faire tes… « Féchy ». 8
         C’est du jus de queue de cerises, 8
         Tes « Pully » comme tes « Cully ». 8
         Autant vaut qu’on se gargarise 8
         Avec l’air de Funiculi… 8
85 Ton « Vinzel » n’a pas raison d’être. 8
         Quant à ton triste « Dézaley » 8
         Il est bon, au plus, pour y mettre 8
         Une morue à dessaler. 8
         Où tu perds quelque peu la tête, 8
90 Mon vieux Tissot, c’est quand tu dis 8
         Qu’à l’heure de notre défaite, 8
         En dix-huit cent soixante-dix, 8
         Votre vin sauva du naufrage 8
         Nos malheureux petits lignards. 8
95 Outre que tu tiens un langage 8
         Peu généreux à tous égards ; 8
         C’est précisément le contraire. 8
         Car, si je suis bien renseigné, 8
         Il acheva ceux que la Guerre 8
100 Avait jusqu’alors épargnés. 8
logo de l'université   logo de l'université  
CRISCO - Université de Caen Normandie