PON_1/PON7
Raoul Ponchon
La muse au cabaret
1920
LA MUSE AU CABARET
ÉLOQUENCE PERDUE
À Élémir Bourges.
         Un dimanche de Fructidor 8
         Dernier, dans un village 6
         De pêcheurs, au pays d’Armor, 8
         Me trouvant de passage, 6
5 À l’église je suis entré, 8
         Juste au moment sévère 6
         Que le recteur exaspéré 8
         Jaillissait de sa chaire. 6
         Il y avait un monde fou, 8
10 Femmes et jeunes filles ; 6
         Beaucoup de mathurins itou, 8
         Ouvrant leurs écoutilles. 6
         Or, ce recteur hurla, tonna 8
         Contre l’intempérance 6
15 Qui sévit, dans ce pays-là, 8
         Plus qu’autre part, en France. 6
         La mer ! qu’est-ce que vous voulez ?… 8
         Rien comme ça n’altère… 6
         Et nos bons mathurins salés 8
20 Se dessalent à terre. 6
         Sans entrer dans la lettre, ici, 8
         De son réquisitoire, 6
         Il leur dit à peu près ceci, 8
         Si j’ai bonne mémoire. 6
25 « Il avait vu dans les ruisseaux 8
         Des gars, près de sa cure ! 6
         Se vautrer comme des pourceaux 8
         Du troupeau d’Épicure !… 6
         « Et que c’était se ravaler 8
30 Au-dessous de la brute, 6
         À ce point, que tel croit parler, 8
         Qui seulement quirrute… 6
         « Que l’ivrognerie, à coup sûr, 8
         Est des vices le pire, 6
35 À cause qu’il exerce sur 8
         Les autres son empire… 6
         « Et d’ailleurs, qu’on ne devait pas, 8
         Malgré la soif contraire, 6
         Boire en dehors de ses repas, 8
40 Si ce n’est de l’eau claire… 6
         « Que si leur raison se noyait 8
         En de sales guinguettes, 6
         En revanche, on ne les voyait 8
         Jamais donner aux quêtes… 6
45 « Enfin, qu’au lieu de dépenser 8
         Tout leur « décompte » à boire, 6
         Ils feraient mieux le lui verser, 8
         Pour s’offrir un ciboire… » 6
         Et patati, et patata… 8
50 Il parla sur ce thème, 6
         Trois quarts d’heure au moins, tempêta 8
         Et lança l’anathème ; 6
         En l’entrelardant de latin 8
         Que l’on cuisine à Rome, 6
55 Et citant du Saint Augustin 8
         Avec du Saint Jérôme. 6
         Or, tout près de moi, j’entendis, 8
         Après cette tirade, 6
         Un de ces mathurins maudits 8
60 Dire à son camarade : 6
         « — Hein ! crois-tu qu’il s’est emballé, 8
         Qu’en dis-tu, mon compère ? 6
         Tout de même, il a bien parlé… 8
         Allons donc prendre un verre. » 6
logo de l'université   logo de l'université  
CRISCO - Université de Caen Normandie